History

Pashto, which is an ancient and historical language that has a history of tens of nations, is a candidate for the famous tribe of the era (Pashto = Pakhat) with authority in the eastern and (weak) parts of the country. The Pakhat tribe is from the Aryan group, whose name is mentioned in several places in the book of Rigveda. The name is known and it is also known as terrorist. My name is alive and well. The Pashtun nation has lived in the heart of Asia since ancient times, or in other words, in the region of Central Asia, where the Oxus, Kashmir, and Andos are located. At present, they speak Pashto for about 20 miles, mostly during the Islamic conquests. said And Tar Khattak moved from this soil to India’s large soil and there they crossed the border. The Pashtun nation was called (Afghan) and (Patan) by the westerners of their time. The name Afghan was mentioned for the first time in (260 AD-273 AD) in the stone inscription of the late Sassanid Shah Danpurqash Rustam under the name of (Abha Gan) Obeih Islami. Books such as Hudud al-Alam (372 AH) have been mentioned along with Sardar. The word “Afghan” is originally used as a descriptive title for the Pashtun people, and it is derived from the root (Abha-Gan) which has the right to be brave and courageous. In Afghanistan, the name has a clear and reliable history in the land of ancient Ariana, Pamir, Hindu Kush, Spin, Ghar Lamno and the banks of Amu, Helmand, Abasind and other rivers. Currently speaking in Pashto language. Pashto is a unique and independent between Iranian and Indian languages in the series of Eastern Aryan languages. From Almani, Profesordo, Elphinstone and others, linguistic and philological Pakistan is also stable. In the Pashto language, there are many roots of the ancient Aryan languages, namely Sanskrit and Avesta, and they are used. As the western scholars of linguistics say: The Aryans were competing for the language from the other languages at the time of a joint meeting in Seyhun and before, at the beginning of the migration to the west. There are Sanskrit, Zand (Avesta) and Pashto words. In the face of the antiquity of Pashto in the constitution, according to the above languages, there is a need for Afghan scholars in the ancient Ariana or history of Afghanistan. The English scholar Nafston says: Pashto language has a word that is only related to Sanskrit in a logical scenario: Pashto has two hundred and eighty words compared to Hebrew and Semitic languages, which was not even found in the Hebrew onomatopoeic language. The ancient historical document of Pashto language that has come to hand is the inscription of Beston Mountain, which was engraved and illustrated in the period of 522-486 BC, and according to archaeologists: I was not in a relationship, I was not a swindler, I was not a tyrant, the fourth verse gives a brief meaning: I am neither a forbidder, nor a swindler, nor a tyrant. At that time, Afghanistan was included in the Achaemenid Empire and it is certain that the Pashto translation of Akhund’s poetry was recorded in Pakistan’s Dabirelik. Another document that indicates the antiquity of Pashto is a poem written by Yameer of the Loykanud family of Ghazni (160 A.H.), whose original text is as follows: “Don’t bury me in my yard, you big people, you’re a bully or a bully.” The above poem was quoted by the scholar Abdul Hai Habibi in the ancient history of Ghazni by Abu Hamid Zawli and was imagined and translated in his own form: “Bat Luik was buried in the land of Ghazni and the Luiks lost their illusions, they will fight with the hostility of the people, despite the opposition of the fathers and don’t do it” Although the scholar Habibi did not discuss the (first) word Nahal in its old age, after several hundred years ago. (Lom is a Pashto word) used in Waziri dialect when the standard dialect (Lampa) is used and the literal meaning is “armor” and reasonable planning “war war” such as: Where are the lams tied. The search is complete. An important song that has brought the history of Pashto literature to the second Hijri century is Amir Karur’s poem, which has come down to us about the hidden treasure, written in Hamasa (139 AH) and is a strong and powerful Pashto poem. After the history of Pashto literature, many enlightening and practical works were translated into Pashto and various books and publications were translated into Pashto language. Pashto is the first official language in this country, which is about 78 percent Pashtun and Qariba were on a wide level in all regions. In Pakistan, it is primarily in the city of Karachi, Sindh Province, Khyber Pakhtunkhwa, which is a major city where many Pashtuns live and do business. is The background is people’s houses. The Pashtun community in Karachi is significant in size, and Pashto is spoken as a mother or second language among them. Similarly, Pashto is spoken in several parts of Balochistan. On the one hand, there are 44 million Pashtuns living in Pakistan, who are constantly developing Pashto literature, film and film industry, helping to protect and develop the language.

Back to top button
English